481.我故鄕世川里談(25-5-7)
我故鄕世川里談(아고향세천리담):
내 고향 세천리에 대한 이야기를 하렵니다.
大邱達城多斯有(대구달성다사유):
대구 달성군 다사읍에 있는 어느 마을입니다.
故鄕前山山勢言(고향전산산세언);
내 고향땅 앞산의 산 생김새를 말하자면
恰似弓形名弓山(흡사궁형명궁산): (高:250m)
마치 활 모양이라 이름을 궁산이라 하였답니다.
山麓模樣世古字(산록모양세고자):(卋 字-世 字)
산 줄기 모양새가 인간 世 字 옛글자와 닮았습니다.
故鄕後方流淸川(고향후방류청천):
고향땅 뒷쪽에는 맑은 내(川)가 흐르고 있으니
前世後川名世川(전세후천명세천):
앞산의 世와 뒷내의 川을 따서 동네이름을 세천이라 했습니다.
古川流歲琴湖江(고천유세금호강):
그 옛날 내(川)가 세월이 흘러 지금은 금호강이 되었었지요.
昔日面內最大村(석일면내최대촌):(180여 戶)
옛날엔 다사면 내에서는 가장 큰 씨족부락 이었답니다.
綾城具氏集姓村(능성구씨집성촌): (前 內務長官:具滋春)
우리 능성구씨가 大姓이요, 집성촌입니다.(前,13,14대 國會議員)
山野高樓産團化(산야고루산단화):(성서5차산업단지:2008년)
지금 산과 들판은 수천세대 아파트와 산업단지가 조성되었답니다.
桑田碧海此置言(상전벽해차치언):
상전벽해란 말은 바로 이를두고 한 말씀인가 봐요.
상전벽해란 말뜻은 뽕나무 밭이 푸른 바다로 바뀌었다, 란 말
즉, 세상이 몰라보게 바뀐 것을 의미한다.
울부부도 옛집에 가서 菜田을 가꾸고 상추잎 ,풋고추,따 먹습니다.
綾城具氏 左政丞派 先達門中 本勳 書 2025.5.7.15:34 作