高山幽谷染秋色(고산유곡염추색):
높은 산 그윽한 골짜기에 가을빛이 물들었네
紅紫赤黃何人作(홍자적황하인작):
홍자적황, 울긋불긋 누구의 작품인가?
一幅畵似秀美景(일폭화사수미경):
한 폭의 그림처럼 빼어난 절경일세.
孤雲浮流大靑上(고운부유대청상):
외로운 구름은 대청봉 위에 떠가고
處處高峰鬱鬱隆(처처고봉울울융):
곳곳엔 높은 봉우리 빽빽히 솟아있네
淸水朗朗谷溪裏(청수낭낭곡계리):
계곡속엔 깨끗한 물이 맑은 소리 내며 흐르고
紅紫滿山華麗景(홍자만산화려경):
온 산, 울긋불긋 화려한 경치
何人言說雪嶽美(하인언설설악미):
어느 누가 말했었나, 설악산이 아름답다고.
勿言不上只山好(물언불상지산호):
산에 오르지는 않고 단지 산이 좋다, 말하지 마시라.
請登雪嶽賞秋景(청등설악상추경):
설악에 올라 가을경치 감상해 보시길 청한다네.
2022.10.16. 五湖. 禹五鉉 習作
'그외 인용문 2집' 카테고리의 다른 글
다산선생의 하피첩 (0) | 2022.11.14 |
---|---|
빌고 빌고 또 빕니다. (0) | 2022.11.05 |
계절에 띠우는 편지 (0) | 2022.10.12 |
으뜸의 절 甲寺 (0) | 2022.10.09 |
어떤 날 (용혜원시인) (0) | 2022.10.09 |