欲暮此年末日到(욕모차년말일도):
이해도 다 저물어가는 끝날에 이르렀습니다.
今朝黃金淵池視(금조황금연지시):
오늘 아침 KBS 인기프로 황금연못을 함께 봅니다.
奇跡似當身畵面(기적사당신화면):
:기적같은 당신: 이란 주제의 화면을 주시하는데
七十一歲韓太順(칠십일세한태순):
올해 71세 이신 한태순님이 이야기를 하신다.
家前失踪六歲兒(가전실종육세아):(1975년.신경하)
집 앞에서 놀던 6세 딸아이가 실종이 되었는데
離散家族尋出演(이산가족심출연):(1983년 방송)
KBS방송국의 이산가족찾기 에도 출연하였단다
檢査登錄遺傳子(검사등록유전자): (DNA 검사)
실종자가족 찾기 유전자 검사, 등록하고 기다리는데
一致女性通報來(일치여성통보래):(보육원거쳐 미국입양)
엄마 유전자와 일치하는 여성을 찾았다고 연락이 온다.
以後連絡美國行(이후연락미국행):(딸:10년전DNA 검사)
이후 연락한뒤 미국으로 비행기 타고 간다
母女相逢過四四(모녀상봉과사사):
44년이 지나 엄마 와 딸은 꿈에 그리던 상봉을 한다.
看護師職勤務中(간호사직근무중):(白人夫君)
딸은 미국으로 입양후 간호사 일을 하고 있단다
放送視聽心琴鳴(방송시청심금명):(외손녀.케리)
방송을 시청하는 모든이의 심금을 울렸었다
劇的相逢此置言(극적상봉차치언):
극적상봉이란 이를두고 한 말씀인가요?
'나의 생활한시 2집' 카테고리의 다른 글
352.今朝視聽八公山(2023.12.31) (1) | 2023.12.31 |
---|---|
351.奇跡似當身視聽(2023.12.31) (1) | 2023.12.31 |
349.爲善最樂此置言(2023.12.28) (1) | 2023.12.28 |
348.現役歌王選拔戰(2023.12.28) (0) | 2023.12.28 |
347.登世界最高選手(2023.12.24) (0) | 2023.12.24 |