나의 생활한시 2집

478.今朝黃金淵池視(25-5-3.土)

한문역사 2025. 5. 3. 10:39

今朝黃金淵池視(금조황금연지시):

오늘 아침  KBS 1TV 인기프로 황금연못을 함께 시청합니다.

九十二歲出演者(구십이세출연자):(1932년생, 만92세)

올해 아흔둘이신 출연자가 손녀하고 나오셨다.

今春中學校卒業(금춘중학교졸업):(2025년 2월)

올봄에  중학교를 졸업하셨단다.

初校卒業解放後(초교졸업해방후):(1940~1945)

해방된 이듬해 1946년에 초교를 졸업하고 

七十九年過中卒(칠십구년과중졸):(1946~2025)

79년이 지나서야 중학교를 졸업하셨단다.

國內最高齡中卒(국내최고령중졸):

우리나라에선 가장 높은 연세로 중학교 졸업하신다.

英語學習福祉館(영어학습복지관):(I am happy,now.發音)

지금 노인복지관에 가서 넘 즐겁게 영어를 배우고 익힌단다.

又九十二歲母子出(우구십이세모자출):

또 , 올해 92세 이신 엄마와 모시고 사는 아들이 출연한다.

十二男妹今九名(십이남매금구명):

모두 열 둘을 낳았는데 셋은 어려서 죽고 지금 아홉명 이란다.

只今後孫皆四十(지금후손개사십):(皆; 다, 모두)

지금 후손들 모두 40명이라신다.

又一結婚五年過(우일결혼오년과):

또 하나, 결혼한지 5년이 지나서야

難姙末而僅妊娠(난임말이근임신):(僅:겨우 근)

난임끝에  겨우 임신을 하였었는데 

二男二女一番産(이남이녀일번산):(네쌍둥이)

한 번에 아들 둘, 딸 둘, 네쌍둥이를 낳아 친정엄마가 도운다.  

추기)I  am  happy  now ,라고 발음하신다( 뜻: 난 지금 행복합니다.)