게시글 본문내용
|
秋空月印浩池蓉(추공월인호지용):
가을 하늘 둥근달은 넓은 못 연꽃같고 砌下蛬聲曙早封(체하공성서조봉): 섬돌아래 귀뚜라미 소리 서조에 봉하네 白葦陵丘宜似助(백위능구의사조):(葦;갈대 위) 백위의 능구는 마땅히 같이 도우고 丹楓壑谷足如供(단풍학곡족여공): 단풍의 학곡은 족하여 같이 받드네 騷朋共詠佳詩對(소붕공영가시대): 소붕은 함께 읊어 아름다운 詩 대하고 賞客相酬好酒逢(상객상수호주봉); 상객은 서로 잔 돌려 좋은 술 만나네 燈火可親經讀裏(등화가친경독리):(裏:속 리) 등화가친의 글 읽는 속에 高僧念佛素心從(고승염불소심종): 고승의 염불에 소심이 따르네. |
'새 카테고리' 카테고리의 다른 글
| 천재시인 이근배 신춘문예 10관왕 (0) | 2025.11.22 |
|---|---|
| 望廬山瀑布 李白 連作詩 (0) | 2025.11.22 |
| 君子書院齋宿韻 (0) | 2025.11.21 |
| 追慕 知音石巖 四週忌 (0) | 2025.11.21 |
| KBO 26세 최연소 100억 클럽 (0) | 2025.11.21 |
