나의 생활한시 2집

356.我年七三妻七十(2024.1.1.)

한문역사 2024. 1. 1. 11:35

我年七三妻七十(아년칠삼처칠십):

내 나이 일흔 셋이고 아내는 일흔살 입니다.

夫婦俱生幾多殘(부부구생기다잔):

울부부가  함께 살날이 얼마나 많이 남아 있을까요?

長二十七短二十(장이십칠단이십):

길면 27년,  짧으면 20년.

無情歲月此置言(무정세월차치언):

무정세월이란 이를 두고 한 말씀인가요? 

夫婦結婚四五年(부부결혼사오년):(1979년 1월7일)

울부부가  결혼한지  45년이 다가오네요 

其日似昨眼前鮮(기일사작안전선):

그 날이 엊그제 같은데 눈 앞에 선하다오.

新婚旅行慶州行(신혼여행경주행):(217호실)

신혼여행을 경주로 가서 뉴불국사관광호텔이 생각나네요.

掌匣膳物於當身(장갑선물어당신):(1978.12.14)

당신한테서 받은  첫 선물: 가죽장갑:도 생각나오.

初見天池白頭山(초견천지백두산):(2014.7.22)

우리 처음으로 가서  직접 본 백두산 검푸른 천지

結婚自祝海列車(결혼자축해열차):(2015.1.7.영수증) 

우리 결혼 36돌 자축하는 바다열차를 타고 신났었지요

海水浴場海雲臺(해수욕장해운대):(2015.8.2)

우리 난생처음으로 부산 해운대 해수욕장에서 있었던 일 

初乘濟州飛行機(초승제주비행기)(1999,1,7.뉴크라운512호).

결혼 20년만에  난생 처음 비행기 타고 제주도 여행간 일.

中越臺日泰國行(중월대일태국행):(2006.2.16, 2016.10.15.)

우리 중국,월남,대만,일본,태국,으로 (2013.4.15,  2015.3.3)

最近蒙古旅行去(최근몽고여행거):(2023.10.5~9)

최근엔 가고팠던 몽골나라에 여행갔다가 왔었지요.

餘生樂生最幸人(여생낙생최행인):(일본:2017.11.30)

여생을 즐겁게 웃으면서 사는이가 가장 행복한 사람이래요.

日日所重樂生之(일일소중낙생지):

우리에겐 날마다 소중하다오,우리 인생 즐기면서 살아가요.

我眞幸福有當身(아진행복유당신):

난 참으로 행복하답니다 , 알뜰한 당신이 있어서요...