金三宜堂(김삼의당) 奉夫子夜至東園(봉부자야지원) 서방님을 모시고 동쪽 정원으로 산책 나왔는데 月色正好花影滿地(월색정호화영만지) 달빛이 정말 아름다웠고 꽃 그림자가 땅에 가득했다 夫子吟詩一節 妾和之(부자음시일절 첩화지) 서방님이 시를 한 수 읊자 내가 화답했다 滿天明月滿園花(만천명월만원화) 하늘엔 달빛이 가득 정원엔 꽃이 가득 花影相添月影加(화영상첨월영가) 꽃 그림자 엉킨 곳에 달 그림자 더해지네 如月如花人對坐(여월여화인대좌) 달인 듯 꽃인 듯 그대 얼굴 바라보니 世間榮辱屬誰家(세간영욕속수가) 세상사 영욕은 내 알 바 아니라오 작성자/심여수
출처 : ♣ 이동활의 음악정원 ♣
글쓴이 : 심여수 원글보기
메모 :
'김삼의당 한시모음' 카테고리의 다른 글
[스크랩] 金三宜堂(김삼의당)의 詩 한수 (0) | 2015.11.29 |
---|---|
[스크랩] 春閨詞(춘규사) - 金三宜堂(김삼의당) (0) | 2015.11.29 |
[스크랩] 梅花(매화) - 삼의당김씨(三宜堂金氏) (0) | 2015.11.29 |
[스크랩] 東閣梅花(동각매화) - 삼의당김씨(三宜堂金氏) (0) | 2015.11.29 |
[스크랩] 김삼의당 詩와 文의 고찰 (0) | 2015.11.29 |