나의 생활한시 2집

340. 歌皇勳兒公演場(2023.12.9)

한문역사 2023. 12. 9. 21:40

今日午前營業終(금일오전영업종):

 오늘은 오전에만 영업운전하고 일을 마친다. 

午後夫婦公演場(오후부부공연장):(버스80분)

오후엔 울부부  버스타고 엑스코공연장에 간다.

此所歌皇羅勳兒(차소가황나훈아):(1947년생 본명:최홍기)

 이곳엔 국내 톱가수에 오른 가황 나훈아가수가

每年年末公演爲(매년연망공연위):(나이: 77세.釜山출)

해마다 12월 연말이면 공연을 하는 곳이라 

入場豫買三男妹(입장예매삼남매):(R석,2인 : 330,000원)

 입장티켓은 3남매가  예매를 해서 건네주었다

昨年西館今東館(작년서관금동관):

작년엔 서관에서 했는데 올해는 동관에서 한다 

一回入場七千名 (일회입장칠천명):(15시.18시 2회) 

1회 공연하는데 滿席입장객이 7,000명 이란다 

果然最高歌手也(과연최고가수야):(오늘,내일 4회)

 과연 한국최고의 가수 歌皇이었다

公演時間二時間(공연시간이시간):(15시~17시)

공연시간 2시간 동안 땀을 뻘뻘 흘리는 모습

舞臺換服十七番(무대환복십칠번):

공연 2시간 동안 무대옷 바꿔 입은게 모두 17번이란다. 

觀客歌手合唱宴(관객가수합창연):

 7천여 관객과 가수가 다 함께 합창하는 잔치집 같다.

吾家男妹感謝表(오가남매감사표):

해마다 보내주는 3남매 우리집 아이들, 참말로  고맙단다.

(고향역,18세순이,청춘을 돌려다오, 무시로,영영,공(空),사내,

홍시,고장난 벽시계, 남자의 인생, 테스형, 등 오늘 노래곡명 )