새 카테고리2

思恩亭賞梅宴

한문역사 2026. 2. 8. 18:07

思恩亭賞梅宴

- 誠齋 朴東申

 

思恩亭角眺天涯(사은정각조천애)

來訪江南燕子喈(내방강남연자개)

候鳥復歸何處好(후조복귀하처호)

紅梅已綻此時佳(홍매이탄차시가)

騷人諷詠煙湖畔(소인풍영연호반)

賞客逍遙淺渚崖(상객소요천저애)

雅會遲明春夜夢(아회지명춘야몽)

交朋酣宴述虛懷(교붕감연술허회)

 

사은정 모퉁이에서 하늘가를 바라보니

강남에서 찾아 온 제비가 지지배배하네

철새가 다시 돌아와 어느 곳이 좋은가를 

월출 홍매 피었으니 이 때가 아름답구나

시인은 안개낀 호반에서 풍영을 즐기고

상객은 얕은 물가에서 소요하며 노니는데

시회는 늦게까지 봄밤의 꿈길을 헤매고

벗들과 즐거운 잔치에 허심탄회 풀어놓네

'새 카테고리2' 카테고리의 다른 글

吟小寒孤懷  (0) 2026.02.08
健康長壽要訣  (0) 2026.02.08
臘寒  (0) 2026.02.08
迎立春  (0) 2026.02.08
紫梅花之思  (0) 2026.02.08