靑出於藍此置言(청출어람차치언):
청출어람이란 이를두고 하신 말씀인가요?
昨年祖孫初五目(작년조손초오목):
작년에 할배와 손자가 처음으로 오목두기 했는데
夫婦對孫完敗也(부부대손완패야);
울부부 손자와 대국하면 요즘엔 완패를 당한다.
孫子恰似機械手(손자흡사기계수):
손자는 마치 컴퓨터기계 손으로 두는것 같다고 할까.
今年七歲幼稚園(금년칠세유치원):
울손자 건우, 올해 나이 일곱살 유치원생이다.
靑出於藍靑於藍(청출어람청어람):
푸른것이 쪽에서 나왔는데 쪽보다 더 푸르다 ,는뜻이라
靑而孫子藍而余(청이손자람이여):
청은 울손자 :건우:를 뜻하고, 람은 :나:를 뜻하는구나
( 제자가 가르친 스승보다 더 낫다는 뜻이라)
孫子敎習棋院去(손자교습기원거):
손자를 기원에 데리고가서 바둑을 가르치고 익혔으면
五目理解漸速度(오목이해점속도):
오목을 두면서 이해하는게 점점 빠른 속도를 보이기에
孫子才能要省察(손자재능요성찰):
울손자 건우의 타고난 재능을 잘 살피고 관찰하여
兒夢必成合掌祈(아몽필성합장기):
아이의 꿈이 반드시 이루어지기를 내 두손모아 빌련다.
知足最富我小望(지족최부아소망):
만족함을 아는게 최고부자라고 내 작은 바램이란다.
'나의 생활한시선집 외 글 ' 카테고리의 다른 글
183.추모이석영지사(2022.3.7.) (0) | 2022.03.16 |
---|---|
166.今日半喜半悲日(2021.12.19) (0) | 2021.12.18 |
163.莫上莫下此置言(21.12.12) (0) | 2021.12.12 |
161.今日夫婦又囍日{2021.11.27) (0) | 2021.11.28 |
나의 생활한시선집(1집)(1~400) (0) | 2021.11.10 |