300년전 보성 선비 임재당이 쓴 ‘도망시’ 한글 번역 책 출판 기념회
2015년 12월 21일(월) 00:00가가
지금부터 300년여년 전 조선시대 보성 선비 임재당이 쓴 ‘도망시(悼亡詩)’가
한글번역판으로 출간돼 관심이 집중되고 있다.
도망시란 아내의 죽음을 슬퍼하며 남편이 쓴 것이다.
임재당은 보성군 조성면 축내리에서 1686년 출생해 풍산홍씨를
임재당은 보성군 조성면 축내리에서 1686년 출생해 풍산홍씨를
아내로 맞이하였는데, 아내가 1724년 6월 29일 먼저 죽은 뒤
1724년 6월 20일부터 1726년 5월 1일까지 2년여간 일기를 썼으며,
그 표지에는 ‘갑진일록(甲辰日錄)’이라 쓰여 있고, 시는 102편에 이른다.
이 일기를 경북 경산시에 있는 (사)나라얼연구소 이사장 조원경 박사가
|
인터넷 중고서점에서 발견했다.
조 박사는 일기 내용을 분석해 보성군 조성면에 살고 있는 장흥 임씨를 찾아냈고,
조 박사는 일기 내용을 분석해 보성군 조성면에 살고 있는 장흥 임씨를 찾아냈고,
세상에 널리 알리기 위해 지난 10월 ‘나 죽어서 당신 만나면 이 슬픔 그치겠지요’
라는 제목으로 한글번역판을 출간했다.
장흥임씨대종회는 지난 12일 보성문화원에서 보성군수를 비롯한
장흥임씨대종회는 지난 12일 보성문화원에서 보성군수를 비롯한
나라얼연구소 회원, 보성문학회 회원, 종친 200여 명이 참석한 가운데
출판기념회를 열었다.
/보성=김용백기자 kyb@
/보성=김용백기자 kyb@