나의 자유생활한시작문집

73.昨日夫婦濟州來(2019.12.17) 7언20구

한문역사 2019. 12. 24. 05:32

昨日夫婦濟州來(작일부부제주래);

어제 울부부는 제주도에  왔습니다.

我生自祝旅行之(아생자축여행지);

내 67돌 생일을 자축하기위해 여행을 갔습니다.

午前十時濟州着(오전십시제주착);

오전 10시에 제주공항에 도착했는데

待機高級乘用車(대기고급승용차);

기다리는 국산 최고급 에쿠스 승용차가 있어

夫婦乘車氣分最(부부승차기분최);

울부부 차에타니 기분이 최고였어요.

新婚旅行氣分也(신혼여행기분야);

마치 신혼여행을 온 기분이었어요.

點心肉麵初食味(점심육면초식미);

점심으로 수육넣은 고기국수 처음 먹는데 좋았어요.

龍頭巖前寫眞多(용두암전사진다);

기이한 용두암 앞에서 사진도 많이 찍고

海上遊覽西歸浦(해상유람서귀포);

서귀포에서 해상유람을 한바퀴 합니다.

船內舞臺一曲唱(선내무대일곡창);

유람선 무대위에서 한 곡을 열창하는데

其曲親舊似補藥(기곡친구사보약);

그 노래는 내 18번 보약같은 친구였어요.

夕食熟肉同愛妻(석식숙육동애처);

저녁식사도 수육이라 참사랑과 함께 맛있게 먹고나서

同伴歌房初行之(동반가방초행지);

울부부 41년이 지나 둘이서는 처음 노래방에도 갑니다.

夫婦熱唱飮麥酒(부부열창음맥주);

부부 단둘이서는 처음이라 맥주잔도 건배하고 열창했어요,

城邑民俗村又來(성읍민속촌우래);

성읍민속촌에도 또 옵니다.

奇想天外妙技見(기상천외묘기견);

기상천외한 원통오토바이5대 고속주행 등 묘기도 봅니다.

宿所到着果一箱(숙소도착과일상);

호텔에 오니 내 생일 축하한다고 귤 한상자 받아온다.

駱駝初乘足浴好(낙타초승족욕호)

국내유일 낙타도 처음타보고 커피족욕도 넘 좋았어요.

狹軌列車別天地(협궤열차별천지)

초미니 작은 열차도 타보고 별천지 같았어요.

二泊三日滿喫歸(이박삼일만끽귀);

2박3일 이번 제주여행 맘껏 잘 놀고 밤늦게 돌아왔어요.