今午來電於子婦(금오내전어자부):
오늘 낮에 며느리로 부터 폰 문자가 왔는데
孫子健佑應漢試(손자건우응한시):
울 손자 건우가 한자7급시험에 응시를 했는데
六十問項滿點合(육십문항만점합):
60문항 문제를 모두 맞춰 만점합격을 하였단다.
昨年八月八級續(작년팔월팔급속):
작년 8월, 8급시험에 만점합격에 이어
今年二月七級成(금년이월칠급성):
올해 2월, 7급시험을 만점으로 이루었으니
至今初校二學年(지금초교이학년):
지금 경산 옥곡초교 2학년 5반 학생이라
七十人生嘗最喜(칠십인생상최희):
내 70 인생에서 최고의 기쁨을 맛보았나니
孫子孫女生育爲(손자손녀생육위):
아홉살 손자,와 네살 손녀 (娟佑)를 낳고 기른
吾子子婦說慰勞(오자자부세위로):
울아들,며느리에게 위로하고 달래 주렵니다.
年年昇級初校時(연년승급초교시):
해마다 초등학교 학생때는 한 등급씩 올랐으면 하고
我持全投爲孫子(아지전투위손자):
내가 가진 그 모두를 손자를 위해 투자하고 싶답니다.
賞狀賞金準備了(상장상금준비료):
손자에게 줄 상장,상금(100,000원)도 마련해 놓고서는
健佑汝果我孫子(건우여과아손자):
건우야, 너는 과연 나의 손자란다
祖孫相逢拱手拜(조손상봉공수배):
할아버지 만나면 꼭 두 손을 앞에 모우고 공수배 하는 너,
懇望善人禮儀正(간망선인예의정):
내 간절히 바라는건 예의 바른 착한 사람이 되는 것이란다..
2023..3.3. 할아버지가
'나의 생활한시 2집' 카테고리의 다른 글
273.孫子健佑副會長(2023.3.30) (0) | 2023.04.02 |
---|---|
272.六五層步每朝運(2023.3.9) (0) | 2023.03.09 |
268.昨今世上有此婦(23.2.10) (0) | 2023.02.13 |
267.昨日正月上元日(23.2.6) (0) | 2023.02.13 |
266.昨午病院寫眞撮(23.2.7) (0) | 2023.02.07 |