나의 생활한시 2집

344.昨夜初校送年會(2023.12.17)

한문역사 2023. 12. 17. 09:27

昨夜初校送年會(작야초교송년회):(2023.12.16)

어제밤엔 서재초교 송년모임이 있었습니다.

其所德榮齒科去(기소덕영치과거)
그 곳 덕영치과로  버스타고 갑니다.

七層大宴會場也(칠층대연회장야):

7층 대연회장 입니다. (이재윤님:1949년~2022.1월 ,74세 )

同門在允兄建立(동문재윤형건립):(15회,서울대 치대졸)

서재동문인 이 재윤형이 건립한 건물입니다.

年年此所行事開(연년차소행사개):

해마다 이곳에서 송년의 밤 행사를 개최합니다.

參席會員期待外(참석회원기대외):

17회 우리 동기들 참석한게 기대밖 입니다.

男三女三僅六人(남삼여삼근육인):

남자 셋,여자 셋, 겨우 여섯사람 입니다. 

娛樂時間夕食後(오락시간석식후):

저녁식사 후 노래자랑 시간을 갖습니다. 

同期代表我先發(동기대표아선발);

우리 17회 동기 대표로 내가 선발로 나갑니다.

熱唱補藥似親舊(열창보약사친구):

나의 18번 애창곡인 :보약같은 친구:를 열창합니다. 

舞姬代役滋福友(무희대역자복우):

 춤추는 아가씨 대역으로 친구 자복씨가 함께 해 줍니다.

感謝感謝又感謝(감사감사우감사):

감사,감사,하고 또 감사해 합니다.

餘生常健幸福生(여생상건행복생):

여생을 늘 건강하시고 행복하게 사시라, 모두께 말해 봅니다.  

(17회 동기 6인:  내, 자복,자억, 신영순,강영순,도연순. )