今午打球球場去(금오타구구장거):
오늘 낮에 파크골프공 치러 함께 세천구장에 갑니다.
歸家點心食事後(귀가점심식사후):(妻 名:貞淑)
집에 와서 점심식사를 가볍게 든 뒤에
日前妻弟交換券(일전처제교환권):(妻弟名:貞姬)
추석때 큰처제가 언니에게 건네 준 상품교환권으로
隣近鷄肉料理店(인근계육요리점):
가까이 있는 교촌치킨점으로 가서
商品二桶交換歸(상품이통교환귀):
치킨 두 통을 주문하여 바꿔서 귀가를 한다
夫婦麥酒擧一盞(부부맥주거일잔):
울부부 맥주 한 잔 가득부어 술잔 들어 건배한다
按酒第一最高也(안주제일최고야):
맥주 안주로는 치킨이 첫째요, 최고였었다.
妻弟重言謝謝也(처제중언사사야):
큰처제께 거듭 말합니다 ,감사감사 합니다 ,라고.
妻弟德分樂夕食(처제덕분낙석식):
처제 덕분에 저녁식사 아주 즐거웠답니다.
妻弟期待決不忘(처제기대결불망):
울부부, 처제의 기대감을 결코 잊지않고
餘生和睦樂生之(여생화목낙생지):
남은 인생, 오손도손 우리 즐겁게 살아갈께요
絶對勿憂健生言(절대물우건생언):
절대 걱정 마시라,건강하게 살아가리다. 말하렵니다.
추기):
오늘 저녁때 큰처제가 건네 준 교촌치킨 교환권으로
울부부 즐겨먹는 치킨 두 통을 주문한 뒤 바꿔서 갖고와
맥주잔을 들어 건배하고 안주삼아 술잔을 마신다.
1통을 안주로 실컷 먹었다 저녁식사를 대신한다
거듭 처제께 감사감사 인삿말을 쓰려한다.謝謝..
'나의 생활한시 2집' 카테고리의 다른 글
416.覺書作呈於家人(2024.10.13.朝) (1) | 2024.10.13 |
---|---|
415.祝賀祝賀韓江氏(2024.10.12) (2) | 2024.10.12 |
413.今日始食胡珀煎(2024.10.5) (11) | 2024.10.06 |
412.夫婦偕老七五年(2024.10.3) (2) | 2024.10.03 |
411.昨日愛妻最囍日(2024.9.27) (0) | 2024.09.27 |