昨午故鄕敬老宴(작오고향경로연):
어제 낮에 내 고향땅에서 경노잔치가 열렸습니다.
三年無事因疫疾(삼년무사인역질):
코로나19 땜에 3년동안 행사가 없었습니다.
敬老會員皆參席(경노회원개참석):
고향땅 경노회원은 거의 모두가 참석합니다
飮食豊足點心食(음식풍족점심식):
차려놓은 음식이 풍족하여 모두 점심을 잘 먹었습니다
昔日母前才弄戱(석일모전재롱희):
4년전만해도 울엄마 앞에서 재롱떨면서 잘도 놀곤했는데
只今回想其時樂(지금회상기시낙):
지금 되돌아 생각해보니 그때가 참 즐거웠습니다.
伯兪泣杖想故事(백유읍장상고사):
백유읍장이라는 고사가 생각이 나서 나를 또 울립니다.
唱前常健幸福爲(창전상건행복위):
노래부르기 전,: 여기 계신 모든님들 늘 건강하시고 행복하시소: 했습니다.
其歌補藥似親舊(기가보약사친구):
그 노래는 내 애창곡인 :보약같은 친구: 열창합니다.
一曲答禮誠意表(일곡답례성의표):( 2만원)
노래 한 곡 부르고는 답례로 작은 성의를 표합니다.
'나의 생활한시 2집' 카테고리의 다른 글
288.午前史上最高額(2023.5.13) (2) | 2023.05.13 |
---|---|
287.孫子只今初二年(2023.5.13) (0) | 2023.05.13 |
284.昨日愛妻旅行去(2023.5.4) (0) | 2023.05.04 |
283.今日春遊壬辰契(2023.4.25) (1) | 2023.04.26 |
282.今日初校運動會(2023.4.23) (0) | 2023.04.24 |