孫子只今初二年(손자지금초이년):
울 손자 건우가 지금 초등학교 2학년인데
六三年前我亦同(육삼년전아역동):
63년 전엔 나 또한 같은 초교 2학년 이었다네
我年七二孫子九(아년칠이손자구):
내 나이 일흔둘이고, 손자는 아홉살인데
此置爲言二世代(차치위언이세대):
이를두고 하는 말이 두 세대차 라 한다네
其時保存敎科書(기시보존교과서):
그때 공부한 산수책,국어책 등이 보존되어 왔는데
先親鐵筆表記鮮(선친철필표기선):
내 아버지께서 철필(펜)로 잉크찍어 쓴 글씨가 선명하다오
算數二年具本勳(산수이년구본훈):
산수 2~1 구 본 훈 라고 쓰여 있답니다.
表紙肥料包袋紙(표지비료포대지0:
책 겉면은 비료표대 종이로 입혀 놓았답니다.
檀紀四二九三年(단기사이구삼년):(서기1960년)
당시는 서기가 아닌 단기 4293년이라 인쇄되어 있습니다
六三年前我此冊(육삼년전아차책);
63년전 내가 공부했던, 내 연필로 쓴 글씨가 쓰여있는 이 책.
不遠孫子此冊談(불원손자차책담):
머잖아 손자가 오면 이 책을 보여주면서 이야기하련다
歲月無常眞甚速(세월무상진심속):
세월무상 이라, 참으로 넘넘 빠르구나 ! 아쉬워 해 본다오..
2023.5.13.아침 6:50. 樂冊 書..
'나의 생활한시 2집' 카테고리의 다른 글
289.一日二番我初有(2023.5.17) (0) | 2023.05.17 |
---|---|
288.午前史上最高額(2023.5.13) (2) | 2023.05.13 |
285.昨午故鄕敬老宴(2023.5.5) (1) | 2023.05.05 |
284.昨日愛妻旅行去(2023.5.4) (0) | 2023.05.04 |
283.今日春遊壬辰契(2023.4.25) (1) | 2023.04.26 |