昨日愛妻旅行去(작일애처여행거):
어제는 참사랑 아내가 여행을 갑니다.
全南新安同知人(전남신안동지인):
전남 신안 1004대교에 친구들과 함께 간대요.
我車同乘出發地(아차동승출발지):(06시15분)
내 차에 함께 타고 성서홈플 앞으로 가서 내립니다.
昨朝唯一呼出受(작조유일호출수):
어제 아침 유일하게 호출콜 하나를 받았는데
娘子搭乘坊村驛(낭자탑승방촌역):
참한 아가씨 한 분이 타더니 동구 방촌역에 가잔다
前山窟通凡安路(전산굴통범안로):
앞산터널을 거쳐 범안로를 달리자한다
二千六百通行料(이천육백통행료):(24km, 40분)
2,600원의 통행료가 나온다
二萬四千料金出(이만사천요금출);
24,100원의 요금이 나온다
市內運轉最高額(시내운전최고액):
대구시내를 운전하여 최고금액이 나온다
今午故鄕敬老宴(금오고향경로연):
오늘 낮엔 내고향 세천1리에서 경로잔치가 있다하여
點心待接膳物受(점심대접선물수):
점심식사도 대접받고 선물로 타올수건도 하나 받고
補藥似親舊熱唱(보약사친구열창):(2만원답례)
내 애창곡 보약같은 친구를 열창한다
唱前常健幸福爲(창전상건행복위0:
부르기 전,여기계신 모든님들 늘 건강하시고 행복하시소: 했다.
世川乘客漆谷去(세천승객칠곡거):(15,000원)
오다가 세천언덕에서 칠곡가는 승객을 태우고 내린다
理髮沐浴疲勞解(이발목욕피로해):(각 13,000원, 5,000원)
곧장 귀가하여 이발,목욕을 하고나니 피로가 좀 풀린것 같다
( 내 몸무게 入:70.5kg . 出:68.9kg)
'나의 생활한시 2집' 카테고리의 다른 글
287.孫子只今初二年(2023.5.13) (0) | 2023.05.13 |
---|---|
285.昨午故鄕敬老宴(2023.5.5) (1) | 2023.05.05 |
283.今日春遊壬辰契(2023.4.25) (1) | 2023.04.26 |
282.今日初校運動會(2023.4.23) (0) | 2023.04.24 |
281.今日門中野遊會(2023.4.19) (1) | 2023.04.19 |