吾家蘭花滿發中(오가난화만발중);
우리집 난 꽃이 활짝 피어 만발했어요
家內蘭香濃染滿(가내난향농염만):
집 안에 난 향기가 짙게 물들어 가득 찼습니다.
花香千里此稱語(화향천리차칭어):
꽃 향기는 천리를 간다, 란 이를 일컫는 말씀인가요 ?
人德萬年想四字(인덕만년상사자);
사람이 베푼 덕은 만년을 간다 란 네 글자가 생각납니다.
此蘭昨年本道送(차난작년본도송):
이 난은 작년 4월에 친구 본도씨가 보내준 건데
我冊發刊祝賀蘭(아책발간축하난): (歲月不待人)
내 칠순기념 문집책 발간을 축하해 준 난 이라
至極精誠夫婦蘭(지극정성부부난):
참으로 지극정성으로 울부부가 키우는 난 이랍니다.
愛之重之此稱言(애지중지차칭언):
매우 사랑하고 소중히 여긴다는 말씀은 이를 일컫는 말인가?
親舊友情永不忘(친구우정영불망):
본도친구의 우정 내 길이 잊지 않으오리다 ...
'나의 생활한시 2집' 카테고리의 다른 글
321. 愛之重之此稱言(23.9.16) (0) | 2023.09.15 |
---|---|
320.今午點心琥珀煎(23.9.14) (0) | 2023.09.14 |
318.山中點心蜜味也(23.9.10) (0) | 2023.09.11 |
317.今日提出誓約書(23.9.8) (0) | 2023.09.08 |
316. 每朝步運我日常(23.9.7) (0) | 2023.09.07 |