今朝食後畵面視(금조식후화면시):
오늘 아침 식사 후에 T.V화면을 보는데
特種世上李虎燮(특종세상이호섭):
특종세상 프로에 이호섭씨 이야기가 나온다
名聲天才作曲家(명성천재작곡가):
그 명성이 천재작곡가 라 알려져있다.
長男出生於馬山(장남출생어마산):(1959년생)
경남 마산에서 장남으로 태어나서(재령이씨)
慶南宜寧伯母宅(경남의령백모댁):(지정면 두곡리)
경남 의령의 큰어머니댁으로
養子入養僅三歲(양자입양근삼세):
겨우 세 살때 큰엄마앞으로 양자로 입양된다.
孑孑單身伯母宅(혈혈단신백모댁);
피붙이 하나없이 홀로사시는 큰엄마이시다.
兩母奉養主人公(양모봉양주인공):
낳아주고 길러주신 두 엄마를 봉양해 온 주인공이시다.
事緣聽取心琴鳴(사연청취심금명):
그 애절한 사연을 들으니 내 심금을 마구 울린다.
自手成家晩學徒(자수성가만학도):(서강대국문학박사)
자수성가한 만학도라 문학박사학위도 받았었다
故鄕宜寧歌謠碑(고향의령가요비):(이호섭노래비)
고향땅 의령에 어느 독지가가 세운 노래비가 서 있다
每年開催歌謠祭(매년개최가요제): (올해 7회개최)
매년 고향땅에서 이호섭가요제를 열고 유망가수를 뽑는다.
'나의 생활한시 2집' 카테고리의 다른 글
336.美國野球史上初(2023.11.26) (0) | 2023.11.26 |
---|---|
335.今日先達門中祭(2023.11.19) (0) | 2023.11.21 |
333.門中墓祀感懷記(2023.11.18) (1) | 2023.11.18 |
332.今日愛妻逍風去(2023.11.1) (0) | 2023.11.02 |
330.今日旅行敬老會(2023.10.18) (0) | 2023.10.31 |