나의 생활한시 2집

373.今日野遊壬辰契(24.3.11)

한문역사 2024. 3. 11. 21:40

今日野遊壬辰契(금일야유임진계):

오늘 다사 임진계에서 봄나들이를  한다 

同行契員皆八人(동행계원개팔인):(총 9인)

함께 간 계원들은 모두 여덟사람. 

會長運轉乘合車(회장운전승합차);(조원식씨,박곡리)

회장 친구가 렌트해 온  11인승 승합차를 타고서 

河東光陽蟾津江(하동광양섬진강):

 섬진강변  양쪽에 있는 하동 과 광양으로 간다.

崔參判宅平沙里(최참판댁평사리):
 평사리 언덕에 우뚝 솟아있는 최참판댁 가옥.

兩班家屋再現設(양반가옥재현설):

조선시대 양반집을 그대로 재현해 놓았었다.

大河小說朴景利(대하소설박경리);(1926~2008. 壽:83)

 박경리 여사님이 집필한 대하소설 :토지: 의 주무대이다.

連載長長二六年(연재장장이육년):(1969~1994년)

 소설을 연재한지 기나 긴 26년의 장편대하소설이다.

花開場址初行見(화개장지초행견):(全五部 16권 完刊)

유행가 화개장터의 발상지 화개장터 처음가서 구경한다.

他人能解雲鳥樓(타인능해운조루):

오면서 구례에 있는 운조루와 타인능해에 대해 설명해본다.

點心食事氷魚膾(점심식사빙어회):

 점심식사하면서 난생처음 빙어회도 먹어본다 .

道路兩便山茱萸(도로양편산수유):

섬진강변 양쪽길엔 온통 노오란 산수유꽃 뿐...

         2024.3.11.밤 9시 40분  본훈 作 書