風流氣槪湖山主(풍류기개호산주) 풍류와 기개는 호산의 주인이요
經術文章宰相材(경술문장재상재) 경술과 문장은 재상의 재목이었네
十五年來今日淚(십오년래금일루) 15년 정든 임 오늘의 눈물
峨洋一斷復誰裁(아양일단부수재) 끊어진 우리 인연 누가 다시 이어 줄고
都是非緣是夙緣(도시비연시숙연) 인연 아닌 인연을 맺어온 인연
旣緣何不趂衰前(기연하불진쇠전) 피치 못할 인연이면 젊어서나 만나지
夢猶說夢眞安在(몽유설몽진안재) 꿈 속에서 꿈을 꾸니 진실은 어디 있나
生亦無生死固然 (생역무생사고연) 살아도 산 게 아니요 진실로 죽은 것을
출처 : 漢詩 속으로
글쓴이 : 달맞이꽃 원글보기
메모 :
'인용한 글 ,문장' 카테고리의 다른 글
[스크랩] Re:Re:Re:기생 解語花(말을 알아듣는 꽃)이야기 (0) | 2015.03.14 |
---|---|
[스크랩] Re:Re:기생 解語花(말을 알아듣는 꽃)이야기 (0) | 2015.03.14 |
[스크랩] 哭淵泉老爺(곡연천노야) - 雲楚 金芙容(운초 김부용) (0) | 2015.03.14 |
[스크랩] 四字小學(사자소학) (0) | 2015.02.21 |
[스크랩] 終生不變相笑生 하리다. (0) | 2015.02.18 |