送兄于歸2(송형우귀2) - 김삼의당(金三宜堂)
시집가는 언니를 보내며
瞻彼泉源(첨피천원) : 저 강물 바라보니
征車涉津(정거섭진) : 신혼 수레 나루를 건너네.
我兄其歸(아형기귀) : 우리 언니 시집가면
宜其家人(의기가인) : 그 집 살림 잘 할레라.
于彼賢門(우피현문) : 저 휼륭한 집안에서
爰迎其新(원영기신) : 새색시 맞이하지만,
志不同行(지불동행) : 같이 가지 못하니
嗟我女身(차아여신) : 슬프다, 나 여자의 몸이여.
출처 : 漢詩 속으로
글쓴이 : 巨村 원글보기
메모 :
'김삼의당 한시모음' 카테고리의 다른 글
[스크랩] 無題(무제) - 김삼의당(金三宜堂) (0) | 2015.04.04 |
---|---|
[스크랩] 送兄于歸3(송형우귀3) - 김삼의당(金三宜堂) (0) | 2015.04.04 |
[스크랩] 送兄于歸1(송형우귀1) - 김삼의당(金三宜堂) (0) | 2015.04.04 |
[스크랩] 笄年吟 三首(계년음. 3수) - 김삼의당(金三宜堂) (0) | 2015.04.04 |
[스크랩] 笄年吟 二首(계년음. 2수) - 김삼의당(金三宜堂) (0) | 2015.04.04 |