送兄于歸3(송형우귀3) - 김삼의당(金三宜堂)
시집가는 언니를 보내며
瞻彼長程(첨피장정) : 저 먼 길 바라보니
白雲初起(백운초기) : 흰 구름이 일어나네
我兄其歸(아형기귀) : 우리 언니 시집가며
遠從吉士(원종길사) : 좋은 님을 멀리 따르네.
于彼離亭(우피이정) : 저 헤어지는 정자에는
夕陽十里(석양십리) : 저녁 노을이 십리 깔렸는데
悵望行塵(창망행진) : 이는 먼지 바라보니
我心如燬(아심여훼) : 내 마음 타는 듯해라.
출처 : 漢詩 속으로
글쓴이 : 巨村 원글보기
메모 :
'김삼의당 한시모음' 카테고리의 다른 글
[스크랩] 嫁二女(가이녀) - 김삼의당(金三宜堂) (0) | 2015.04.04 |
---|---|
[스크랩] 無題(무제) - 김삼의당(金三宜堂) (0) | 2015.04.04 |
[스크랩] 送兄于歸2(송형우귀2) - 김삼의당(金三宜堂) (0) | 2015.04.04 |
[스크랩] 送兄于歸1(송형우귀1) - 김삼의당(金三宜堂) (0) | 2015.04.04 |
[스크랩] 笄年吟 三首(계년음. 3수) - 김삼의당(金三宜堂) (0) | 2015.04.04 |