나의 자유생활한시작문집

今日夫婦特日也 (2018.1.7)7言24句

한문역사 2018. 1. 8. 22:40

今日夫婦特日也(금일부부특일야);

오늘은 울부부에겐  특별한 날인지라

其而結婚記念日(기이결혼기념일);

그건  결혼기념일 이랍니다.

結婚其日似昨日(결혼기일사작일);

 결혼한 그날이 바로 엊그제 같은데

三十九年如矢也(삼십구년여시야);

39년 이란 세월이 화살과 같다고 할까요?

歲月速去比車速(세월속거비차속);

세월 빨리가는게 차속에 견줘볼까 합니다요

昨日六十五生日(작일육십오생일);

어제는 나의 65돌 생일이었어요.

今日旅行遺跡地(금일여행유적지);

 오늘 울부부여행은 유적지랍니다.

星州月恒禪石山(성주월항선석산);

성주땅 월항의 선석산 가니

世宗大王子胎室(세종대왕자태실);

 세종대왕 열여덟 아들의 태실이 있는지라

史蹟第四四四號(사적제사사사호);

국내유일 胎室群으로 사적 제 444호로 지정된거라

二列皆合十九基(이열개합십구기);

두줄로 다 합쳐서 19기가 있는데

其中一基元孫也(기중일기원손야);

그 가운데 1기는 원손 즉 단종태실 이었다.

國內唯一胎室群(국내유일태실군);

국내에 유일한  태실군집지라

世祖卽位因反對(세조즉위인반대);

세조의 즉위에 반대한다는 이유로

其中五基殘壇石(기중오기잔단석);

그 가운데 5기는 기단석만 남았더라

爲不善者天報禍(위불선자천보화);

 안 착한자에겐 하늘이 재앙으로 보답하니

世祖二子二十死(세조이자이십사):

 세조의 두아들 모두 20세에 죽으니

悖倫行脚不美終(패륜행각불미종);

패륜행각을  하면 아름답지 못하게 마친답니다.

歸路星州大浦村(귀로성주대포촌);

오다가 성주땅 한개마을 들렀더니

草家土墻竹造扉(초가토장죽조비);

노란 초가집, 흙돌담에다 대나무 엮은 문짝이라

此所整立撮寫眞( 차소정립촬사진);

 이곳에서 가지런히 서서 사진도 찍었다오 

永川臨皐書院行(영천임고서원행);

이어 영천땅 임고서원에 가니 

圃隱先生追慕閣(포은선생추모각);

포은 정몽주 선생의 추모각과 

遺物館內觀覽可( 유물관내관람가);

포은선생 유물관 안을 관람할 수 있었다네