나의 생활한시 2집

278.昨日夫婦旅行去(2023.4.11)

한문역사 2023. 4. 13. 13:51

昨日夫婦旅行去(작일부부여행거):

어제  울부부는 여행을 갔습니다. 

其所江原小金山(기소강원소금산):

 그 곳은 강원도 원주에 있는 소금산 입니다. 

夫婦同伴三年前(부부동반삼년전):(2020.4.4.)

울부부 동반하여 3년전에 갔었는데 

入山不可因疫病(입산불가인역병):

코로나 19 때문에 입산이 안 되었습니다

 昨日擇日再尋訪(작일택일재심방):(2023.4.10)

어제  날 받아서  다시 찾아갔는데

 三年宿願今解消(삼년숙원금해소):

3년간 꿈 꾼 오랜 숙원을 오늘  해소하러 왔는데 

愛妻運轉三時間(애처운전삼시간):

애처가 3시간을 운전해 왔는데 (09시~12시)

日曜休場入不可(일요휴장입불가):

오늘이 마침 일요일이라 휴장을 한다. 

此所夫婦無緣惜(차소부부무연석):

이곳은 울부부와는 인연이 없는가 보다. 하고 좀  아쉬웠다.

 男女巖壁妙技見(남녀암벽묘기견): 

두 남녀가 직각암벽을 타고 오르내리는 묘기를 처음 본다 

同伴鐵路自轉車(동반철로자전거):    (2인,  38,000원 ) 

울부부  함께  레일바이크 기찻길 자전거를 타본다 ( 7.5km, 40분)

歸路安東新市場(귀로안동신시장): 

오는길에 안동 신시장 가서 

其所夕食好食可(기소석식호식가): 

그곳에서 안동 찜닭요리 주문하여 저녁식사를 잘 먹었었다 

 往復獨運千百里(왕복독운천백리): (470km)

오늘 왕복  천백리길  넘는 길을 혼자서 안전 운전해 온

 愛妻感謝慰勞呈(애처감사위로정):

참사랑에게  감사해 하고 위로를 드리련다 

今夜夫婦熱足浴(금야부부열족욕): (2023.4.11)

오늘밤에 울부부 뜨거운 온수로 피로한 발 족욕을 함께 해본다