나의 자유생활한시작문집

今日多斯壬辰契 (2017.9.11)

한문역사 2017. 10. 2. 05:01

今日多斯壬辰契(금일다사임진계);

    오늘은 다사 임진계에서

秋季野遊雨中去(추계야유우중거);

   가을철 나들이를  비오는 가운데 갔엇지.

契員十四女十八(계원십사여십팔);

   계원은 열네명, 도우미녀 열여덟명이라

三十二名索道乘(삼십이명삭도승);

   모두 서른두명이  삭도케이블카 타고서

江原旌善畵巖窟(강원정선화암굴);

   강원도 정선의 화암동굴로 갔다네 .

原來金鑛觀光地(원래금광관광지);

   원래는 금광이었는데 지금은 관광지가 되었다오                                

往來車中遊興續(왕래차중유흥속);

   오가면서 차안에서는 유흥이 이어지는데

愛嬌滿點其女人(애교만점기여인);

   애교만점인  그 도우미녀와

人氣最高我長技(인기최고아장기);

    인기최고인 나의 장끼라

無願無惜氣分最(무원무석기분최);

   원도 아쉬움도 없게시리 내 기분은  최고였었다오.