今日夫婦旅行日(금일부부여행일);
오늘은 부부계에서 가을여행 가는날.
五家十名貸車乘(오가십명대차승);
다섯집 열명이 빌린 승합차 타고서
京釜國道走行之(경부국도주행지);
경부고속국도를 달려가다가
初到大王巖公園(초도대왕암공원);
첫 도착한곳이 대왕암공원이었더라
隣接文武王妃陵(인접문무왕비릉);
가까이 붙은곳에 문무왕비릉이 있었는데
世界唯二海中陵(세계유이해중릉);
세계에 둘뿐인 바다속의 왕릉이라
以前海邊惜遠見(이전해변석원견);
이전에는 바닷가에서 아쉽게도 멀리서 보았는데
至今連陸有架橋(지금연육유가교);
지금은 뭍을 잇는 다리가 놓여져있어
我生初見王妃陵(아생초견왕비릉)
; 난생 처음으로 문무왕비릉 속을 보았다네
兩面巨大巖盤也(양면거대암반야);
양쪽으로 거대한 암반사이였는데
蒼白波濤往來可(창백파도왕래가);
푸르고 하얀 파도만이 들락거리더라
契員一行艮絶串(계원일행간절곶);
계원들은 또 간절곶에 갔다네
新年日出序一也(신년일출서일야);
새해아침에 해가 떠 오르기로는 첫번째라오
國內最大郵遞筒(국내최대우체통);
우리나라에서 제일 큰 우체통이 있어
其名所望郵遞筒(기명소망우체통);
그 이름을 소망우체통이라고 하더라.
一行序三龍宮寺(일행서삼용궁사);
일행은 세번째로 해동용궁사로 갔더라
世界第一海邊接(세계제일해변접);
세계에서 제일 바다와 가까이 접한 절이라
夫婦此所數回去(부부차소수회거);
울부부는 이곳을 몇번이나 갔었다오
一行食堂錢魚膾(일행식당전어회);
우리들은 식당가서 전어회 등을 맛보았지
雨中無事到着歸(우중무사도착귀);
우중에 무사히 잘 도착하여 귀가하였다네
'나의 자유생활한시작문집' 카테고리의 다른 글
此謂汝果我子也 (2017.10.31) (0) | 2017.10.31 |
---|---|
學生莫問我年幾 (2017.10.25.) (0) | 2017.10.26 |
一日三樂於我在 (2017.9.9) (0) | 2017.10.02 |
今日多斯壬辰契 (2017.9.11) (0) | 2017.10.02 |
今日智異天王峰 (2017.9.17) 七言28句 (0) | 2017.09.21 |