그외 인용문 2집

癡呆演習

한문역사 2024. 5. 26. 09:15
癡呆演習: 치매 연습>
隅川정웅추천 0조회 3924.04.29 08:18댓글 4
북마크기능 더보기
게시글 본문내용
<癡呆演習: 치매 연습>


落生幾粒朝餐床(낙생기립조찬성) 아침 밥상에 밥알 좀 흘렸기로
追問何行世似翁(추문하행세사옹) 무슨 늙은이 행세하냐며 다그친다
用手拾皆含口裏(용수습개함구리) 손으로 다 주워 입 안에 넣으니
責焉癡呆弄奸風(책언치매농간풍) 어찌 치매로 농간질이냐 나무란다
(20240429隅川정웅)


*落生: 떨어지다, 태어나다 *幾粒: 몇 알 *朝餐床: 아침 밥상(=朝飯床) *追問: 캐묻다,
추궁하다 *行世: 격(格)에 맞지 않는 짓 *用手: 손을 사용하다  *口裏: 입속 *癡呆: 대뇌
신경세포의 손상으로 지능, 의지, 기억 따위가 상실되는 병으로 주로 노인에게 나타난다
*弄奸: 남을 속이려 하는 간사한 꾀 *風: 모습, 기질(氣質)
 


♬~ 상사화
https://youtu.be/9yOLI35MZtQ




***
젊어선 바빠서 아침에 싸우고 저녁엔 잊어버린다
늙으니 할 일 없이 아침에 싸우고 저녁엔 확인한다
그렇구나. 사랑은 마주 보는 게 아니라고?* 밥도?
*"사랑은 서로 마주보는 것이 아니라 함께 같은 방향을 바라보는 것이다."/생텍쥐페리

 
댓글4추천해요0

'그외 인용문 2집' 카테고리의 다른 글

粟飯花(조팝나무꽃)  (0) 2024.05.26
訪問 金種根博士 墳塋  (0) 2024.05.26
合浦晩春  (0) 2024.05.26
勿禁慕情  (0) 2024.05.26
送春  (0) 2024.05.26